Übersetzung von "gaben mir" in Bulgarisch


So wird's gemacht "gaben mir" in Sätzen:

Ich gab Ihnen alles Geld, das ich dabei hatte, und Sie gaben mir den Brief.
Дал съм ти парите, а ти си ми дал писмото.
Sie gaben mir 10.000 Watt pro Tag, und das machte mich... wirklich scharf.
Пускаха ми по 10 000 вата всеки ден и сега пращя от енергия.
Ich habe den ganzen Tag angestanden und sie gaben mir ein 1/4 Kilo!
Стоя на опашката цял ден! И те ми дават четвърт килограм!
Ich fuhr sie über 'nen Umweg nach Manhattan. Sie gaben mir $5 Trinkgeld.
Между другото ги качих до Манхатън на път за Лонг бийч, и оставиха $5 бакшиш.
Und daneben die Arbeit sie gaben mir meine eigenen Kunden.
Пък и имам работа. Дадоха ми собствени сметки, което е добре.
Sie gaben mir eine Karte, mit der wir Subway lebenslang umsonst kriegen.
Дадоха ми карта която ми дава безплатни сандичи.
Ich glaube, in zwei von ihnen gaben mir die Geschworenen persönlich die Schuld.
За две от тях заседателите обвиниха лично мен.
Sie gaben mir ein großartiger Ort rechts von Macys.
Дадоха ми централно място пред магазина Мейси'с.
Quellen im Sheriffbüro gaben mir Informationen über Ryans Stiefvater.
Източници от офиса на шерифа ми дадоха информация за доведения баща на Райън.
Ja, aber sie gaben mir keine Waffe.
Да, но не ми дадоха оръжие.
Sie gaben mir ihr Wort das ich verdeckt bleiben würde.
Обеща, че ролята ми ще остане тайна.
Die gaben mir sein Foto, und das ist alles, was sie mich wissen ließen.
Дадоха ми тази снимка и толкова.
Sie gaben mir eine Kamera, damit ich Bilder machen und sie nach Hause schicken konnte.
Подариха ми фотоапарат да се снимам и да им пращам снимки у дома.
Aber sie gaben mir diese kleine Pistole, und das Gewicht ist einfach nicht...
Но ми дадоха оръжие, чиято тежест...
Ich wollte einen Clown und sie gaben mir dieses Ding.
Поръчах клоун, а те ми пратиха това.
Sie sagten, eine Reparatur sei sinnlos, und gaben mir 20.
Казаха ми, че няма смисъл да се ремонтира.
Ja, sie gaben mir ihre Nummer.
Да, ти... ми даде номера си.
Sie gaben mir an jenem Tag zusätzliche Elektroschocks, ich weiß nicht mehr, was er sagte.
Направиха ми допълнителни шокове, за да не помня какво ми е казал.
Bis jetzt hießen sie mich willkommen und gaben mir einen kleinen Einblick in ihre bizarre Lebensweise.
За сега ме приеха добре и ми показаха странния си живот.
Deb, Dad und Vogel gaben mir den Code, sodass ich weiß, was das Richtige ist, aber du hast es immer... einfach so gewusst.
Татко и Воугъл измислиха Кодекса, за да виждам кое е доброто. Ти винаги си знаела как да постъпиш правилно.
Sie gaben mir eben die tollste Schlagzeile, die ich je kriegen kann.
Даде ми най-доброто заглавие за статия.
Es tut mir sehr leid, Mr. Rennie, aber Sie gaben mir ein Versprechen.
Много съжалявам, господин Рени, но ми обещахте нещо.
Ja, Lady Manwaring und ihr Gatte gaben mir das Gefühl, sehr willkommen zu sein, aber ihre sehr lebenslustige Art führte sie häufig in Gesellschaft, wissen Sie?
Лейди Менъринг и съпругът й ме посрещнаха много топло, но двамата са предразположени често да излизат в обществото.
Sie gaben mir haufenweise Geld, damit ich den Mund halte.
Дадоха ми много пари, за да си затварям устата.
Man könnte sagen, sie gaben mir das Gefühl der Ruhe, in einer Welt, die das nicht tat.
Може да се каже, че ми вдъхнаха спокойствие в заобикалящия ме свят.
Die Ältesten gaben mir sehr guten und tiefgründigen Rat.
Възрастните ми дадоха един много добър съвет.
Also gingen sie zu ihren Lagerräumen und alle sammelten ihre überzähligen Möbel – sie gaben mir Töpfe und Pfannen, Bettlaken, alles.
И тъй те отидоха да шкафовете си за вещи и всички събраха излишните си вещи - дадоха ми тенджери и тигани, одеала, всичко.
Menschen gaben mir das Glas Wasser zu trinken. Sie gaben mir die Rose.
Хората ми даваха чашата вода да пия, даваха ми розата.
Sie gaben mir direkt den Schlüssel zum Labor, damit ich jede Nacht bis spätnachts experimentieren konnte.
Там буквално веднага ми дадоха ключа за лабораторията, така че можех да експериментирам до късно всяка вечер.
Aber der Ruhm und die Bekanntheit gaben mir gar nichts.
Но да ви кажа, известността и славата не ме промениха.
Geschichten gaben mir ein Gefühl von Mitte, Fortbestand und Zusammenhalt, die drei wichtigen Dinge, die ich andernfalls vermisst hätte.
Историите ми даваха усещане за център, продължителност и свързаност, трите големи думи, които иначе ми липсваха.
1.3054840564728s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?